The Culture and the Use of ICT in Teaching Spanish as a Foreign Language

Start: 05-06-2018 - End: 04-06-2019
Project Reference: 2018-1-RS01-KA104-000295
EU Grant: 15533 EUR
Programme: Erasmus+
Key Action: Learning Mobility of Individuals
Action Type: Adult education staff mobility
Topics:

ICT - new technologies - digital competences, Creativity and culture, Pedagogy and didactics

Summary
The culture is something that brings together history, tradition, habits, literature, but also food and everyday activities and it is very important for teaching/learning foreign language. Spanish language teachers in Serbia usually don't use ICT in the classroom because a lot of them don't have basic ICT skills and because of it, often teacher don't even want to try to use it on the classes. We are working with pupils and students who can't separate their everyday life from technology. That is why is necessary for teachers to become active and confident users of the ICT in the classroom. The aim of this project is professional development of Spanish language teachers, motivation of teachers and improvement of their skills and knowledge in an international way and in the best possible way - directly in Spain. Teachers should motivate other teachers, students and pupils and show them the way how learning Spanish language can be easier and more interesting with "tools" such as culture and the ICT.
Also, very important for this project is that make some new knowledge and skills available to the students and pupils with special needs in Serbia.
Project wants to connect past and present - the culture, history tradition with the ICT. The participants of the course will organize workshops for other teachers. Also, the idea is to make a bridge and connect teachers with students in the way that is most comprehensive nowadays - via ICT but also underline the importance of past things, history, tradition. The long-term plan is to establish a platform with an on line course and present all the presentations, make webinars, to present scientific articles and make tests on this subject.
Participants will be chosen after submitting and sending Europass CV, all the information is available on the website of the Association (APES), it is posted in the Viber group and on Facebook in the group Hispanistika. All the teachers can be participants in this project, but advantage is to have a job and it is necessary to be a member of the association APES. The Board of directors will accept or reject the proposed participants by the president, vice president and the secretary of the Association. The chosen participants feel necessity to improve their ICT skills and their knowledge of the culture in Spain. They find it very important and necessary for their classes. They are ready to share the information and organize workshops, as well to spread the knowledge and apply the use of ICT on their classes.
Main activities during this project are :
1. Preparatory meetings with participants and with Colegio Delibes before the course
2. Course in Colegio Delibes, Salamanca
3. Guided excursions at the most important cultural cities in Spain, cultural activities in Spain - presentations, movie projections, debates, discussions, guided cultural visits of cathedrals, museums, historically most important places, visiting V International Conference of Spanish language, connecting with Spanish teachers from other countries, meetings after the course, reports of participants about the course and gained skills during the course and ideas how will they use it on their classes, preparation of the presentations and online quizzes.
4. Conference in September 2018, workshops for teachers in different cities with material prepared for the teachers and for their future work with students and pupils
5. Visiting classes of teachers to see how they use the culture and ICT in classes and preparation of the report by the management of APES for each participant, preparing students for competition, preparing material for platform and for future on line course for teachers from the region and from all over the world, competition of the students, information about the results of the competition, final meeting with conclusions.
The APES expects that after the project the way of teaching, the methodology will be changed, renewed and improved, so it will have an impact of the students, pupils, teachers and whole process of learning/teaching of Spanish language as a foreign language in Serbia. ICT skills will be improved and more present on the Spanish classes. That will have an impact on the contact between teachers and students, so teachers and students will become partners in the proces of teaching/leraning Spanish as a foreign language.

La Cultura y las TIC en la Enseñanza de ELE

Inicio: 05 de junio de 2018 -  Final: 04 de junio de 2019
Referencia del proyecto: 2018-1-RS01-KA104-000295
Subvención de la UE: 15533 EUR
Programa: Erasmus +
Acción clave: Movilidad por el aprendizaje de las personas
Tipo de acción: Movilidad del personal de educación de adultos
Temas:
TIC - nuevas tecnologías - competencias digitales, creatividad y cultura, pedagogía y didáctica

Resumen

La cultura es algo que reúne la historia, la tradición, los hábitos, la literatura, pero también la gastronomía y las actividades cotidianas, y estos aspectos son de gran relevancia para la enseñanza y el aprendijzaje de un idioma extranjero. Los profesores de español en Serbia generalmente no utilizan mucho las TIC en el aula porque muchos de ellos no tienen conocimientos básicos de las Tecnologías de Información.  Por este motivo muchas veces no se utilizan en clase. Sin embargo, la vida cotidiana de nuestros estudiantes está llena de tecnología. Sin duda es imprescindible que los docentes se adapten a los tiempos y se conviertan en usuarios activos y seguros de las TIC en el aula. El objetivo de este proyecto es el desarrollo profesional de los profesores de español, la motivación de los docentes y la mejora de sus competencias y conocimientos de la mejor manera posible, directamente en España. Los docentes deberían motivar a otros docentes, estudiantes y alumnos y mostrarles cómo la enseñanza de español puede ser más fácil y más interesante con "herramientas" como la cultura y las TIC.
Además, es muy importante para este proyecto que se presenten nuevos conocimientos y habilidades a los estudiantes y alumnos con necesidades especiales en Serbia.
El proyecto quiere conectar el pasado y el presente: la cultura, la tradición y la historia con las TIC. Los participantes del curso organizarán talleres para otros profesores. Además, la idea es construir un puente y conectar los profesores con los estudiantes de la forma más actual, a través de las TIC, pero también subrayar la importancia de los acontecimientos pasados, la historia y las tradiciones El plan a largo plazo es establecer una plataforma con un curso en línea y presentar todas las presentaciones, hacer webinarios presentar artículos científicos y realizar pruebas y concursos sobre este tema.
Los participantes serán elegidos después de haber preparado y haber enviado CV Europass, toda la información está disponible en el sitio web de la Asociación (APES), está publicada en el grupo Viber y en Facebook en el grupo Hispanistika. Todos los profesores pueden ser participantes en este proyecto, pero la ventaja es ejercer como docente y es necesario ser miembro de la APES. La Junta directiva aceptará o rechazará a los participantes propuestos por el presidente, el vicepresidente y el secretario de la Asociación. Los participantes elegidos deberían sentir la necesidad de mejorar sus competencias de las TIC y su conocimiento de la cultura en España. Es un factor de vital importancia y necesario para sus clases. Están listos para compartir la información y organizar talleres, así como para difundir el conocimiento y aplicar el uso de las TIC en sus clases.
Las principales actividades durante este proyecto son:
1. Reuniones preparatorias con los participantes y los encargados de Colegio Delibes antes del curso
2. Curso en Colegio Delibes, Salamanca
3. Excursiones guiadas por las ciudades culturales más importantes de España, actividades culturales en España: presentaciones, proyecciones de películas, debates y discusiones, visitas culturales guiadas de catedrales, museos, lugares históricos más importantes, visita de la V Conferencia Internacional de Lengua Española, establecer contacto con profesores de español de otros países, reuniones después del curso, informes de participantes sobre el curso y conocimientos adquiridos durante el curso e ideas sobre ideas sobre la aplicación de lo aprendido en la práctica de sus clases, preparación de presentaciones, concursos en línea, etc.
4. Conferencia en septiembre de 2018, talleres para docentes en diferentes ciudades con material preparado para los docentes y para su trabajo futuro con alumnos.
5. Visitar clases de profesores para ver cómo utilizan los conocimientos culturales y sociales e interculturales y las TIC en las clases y preparación del informe por parte de la presidenta y vicepresidenta de APES para cada participante, preparar a los estudiantes para el concurso, preparar material para la plataforma y para futuros cursos en línea para profesores de nuestra región y de todo el mundo, concursos de los estudiantes, información sobre los resultados del concurso, reunión final y conclusiones.
APES espera que después del proyecto la forma de enseñanza, la metodología vaya a ser modificada, renovada y mejorada, por lo que tendrá un impacto en los estudiantes, alumnos, docentes y en todo el proceso de aprendizaje / enseñanza de la lengua española como lengua extranjera en Serbia. El conocimiento y el nivel de competencias de las TIC mejorará y las TIC estarán más presentes en las clases de español. Eso tendrá un impacto en el contacto entre docentes y estudiantes, por lo que los docentes y los estudiantes se convertirán en socios en el proceso de enseñanza / asociación del español como lengua extranjera.

Tarjeta del proyecto

Proyecto - noticias 1

“The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsi­ble for any use which may be made of the information contained therein.”